5月28日下午,烏克蘭哈爾科夫國立師范大學代表團一行赴我校參觀訪問并于主樓8樓會議室交流座談。我校副校長嚴明、俄語學院、教務處、國際合作與交流處相關負責人出席座談會,座談會由我校俄語學院院長孫超主持。

嚴明副校長對烏克蘭哈爾科夫國立示范大學代表團一行的到來表示熱烈歡迎,他簡要介紹了我校的歷史沿革、學科概況、辦學特色等基本情況,并回顧了我校近年來與烏克蘭部分院校在師生互訪、學術合作、文化交流上取得的成績。嚴明副校長希望以此次交流訪問為契機,進一步探討聯合建設烏克蘭研究中心,聯合培養碩博士的可能性,同時加快雙方在科研合作、學科建設、互派訪問學者等方面的交流與合作步伐,通過開展科技人文交流活動、建立聯合實驗室、高科技合作平臺、技術轉移中心等多種舉措,全方位助力新形勢下的中烏教育合作。

烏克蘭哈爾科夫國立師范大學教學副校長娜塔莉婭·雅庫什科高度評價了我校在外語人才培養、對俄辦學特色方面等取得的成績,她希望立足于我校的俄語學科優勢,進一步拓展兩校間在語言教學、文化交流、區域國別問題研究等領域的合作空間與發展平臺,在現有的基礎上結合兩校發展現狀與學科實際,切實推進校際合作項目的具體落實,在多領域、深層次交流合作的基礎上,共同為中烏兩國教育事業的發展貢獻出應有的力量。

烏克蘭哈爾科夫國立師范大學科研副校長尤里·波伊秋克從課程體系、學分認證、訪學交流、科研合作等方面介紹了學校的基本情況,他希望以此次交流訪問為契機,推進兩校在人才培養、訪學進修、教學科研等領域的交流與合作進程,在合作互信的基礎上,不斷提升校際間合作水平,為日后兩校間進行更深入的學術交流、學者互訪提供更好的環境與平臺,為培養出適應社會發展需要,架起中烏友誼橋梁的高水平人才而不懈努力。
會談期間,雙方就兩校開展合作事宜交換意見并達成共識,并就進修形式、訪學期限、教學科研等合作項目進行了深入的交流與探討。

據悉,我校的烏克蘭研究始于上世紀90年代,校辭書研究所根據自身研究特色于1990年推出《烏克蘭語漢語詞典》(商務印書館),進入21世紀,鄭述譜老師又先后主編《精選烏漢漢烏詞典》和《烏克蘭語自學課本》。畢業生目前在烏克蘭公派留學的共有13人,專業為文理兼有(其中俄語6、數學2人、物理3人、生物1人、化工1人)。(攝影:李睿琦 張姝昕)