4月29日上午,全國人大常委會法工委研究室主任黃海華一行來校調研,并在主樓A802會議室舉行交流座談會暨簽約儀式。校黨委書記遲寶旭、副校長于文秀出席會議,省人大法制委、常委會法工委相關負責同志,我校高級翻譯學院、法學院、文學院、俄語學院、俄羅斯語言文學與文化研究中心相關負責同志參加會議。會議由于文秀主持。


遲寶旭對黃海華一行的到來表示熱烈歡迎,并簡要介紹了學校的發展歷程、學科建設以及辦學成果。他表示,學校高度重視本次中國憲法俄譯項目合作,依托重點研究基地以及高水平學術平臺,充分發揮“法學 + 俄語”的跨學科優勢,組建由中俄法學專家與語言專家構成的聯合翻譯團隊,以精益求精的工匠精神,打造精品譯本,為傳遞中國法律精神,助力國際法律交流貢獻黑大力量。

黃海華對黑龍江大學在學科建設、人才培養方面取得的顯著成果給予高度評價。他表示,法律文本翻譯是涉外法治工作的助推器,是中國法治國際傳播的橋梁。黑龍江大學在俄語學科發展、涉外法治研究等領域具有獨特優勢。希望雙方以本次合作為契機,進一步加強溝通協作,攜手服務國家重大發展戰略,助力法治中國建設。

座談會上,與會人員就法律文本俄譯的資源整合、溝通協作、術語翻譯、文化適配性等方面進行了深入交流,雙方就翻譯涵蓋內容及質量標準達成高度共識,并簽署合作協議。

會前,黃海華一行參觀了俄語學院,深入了解學校俄語學科的發展概況、學科建設和科研成果。(攝影:葛佳勒 于珊珊 寧寶蕊)